Перевод "Делатель королей" на английский
Произношение Делатель королей
Делатель королей – 6 результатов перевода
Да.
Уорвик - Делатель королей. Можешь быть абсолютно уверена, он также сделает и королеву.
Она - моя королева, которую я выбрал и я...
Yes.
Warwick is the Kingmaker, you can be very sure he will make the queen as well.
She's my queen of choice and I... Of choice?
Скопировать
Если Эдвард не остановит его, это должна сделать ты
Иначе Уорвик опять станет делателем королей
И в этот раз он возложит корону уже не на голову Эдварда и тогда мы все будем в опасности
Now, if Edward doesn't stop him, then you must.
Because otherwise, Warwick will be king-making again.
And this time it won't be Edward's head that wears the crown. And then we all will be in danger.
Скопировать
Под командованием Уорвика находятся тысячи вооруженных людей.
Он снова стал делателем королей
Ох, Иззи.
There are thousands of men-in-arms under Warwick's orders.
He is king-making again.
Oh, Issy.
Скопировать
Джордж!
"Делатель королей"!
Это поведение недостойно тебя.
George!
The Kingmaker!
This is beneath you. Get up.
Скопировать
Посади моего мужа на его престол снова.
Стань "Делателем королей" ещё раз.
И когда ты закончишь с этим, когда ты обеспечишь безопасность Лондона, я прослежу, чтобы обеспечили безопасность остальной части страны.
Put my husband on his throne again.
Be the Kingmaker once more.
And when you have done that, when you have secured London, I will follow to secure the rest of the country.
Скопировать
И как будто этого было не достаточно, Остина высмеял в своем монологе Джей Лено.
Делатель королей высказался. Все кончено.
Букман переизберут.
As if that weren't enough, Austin was mocked in Jay Leno's monologue tonight.
The kingmaker has spoken.
It's over. Bookman will be reelected.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Делатель королей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Делатель королей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение